置顶【必克英语】,碎片时刻提高自己
电脑是咱们日常工作常用工具,那么"开电脑"这个简略的动作,英文你还在说"open the computer"吗?这可一下就露出你的英文水平啦,而且搭档还会笑话你!正确表达怎样说,马上来学!
01“开电脑”为什么不是open the computer?
提到“开和关”,信任很多人都以为是open和close,但今日要告知你是错的。英文表达中关于电子设备的“开关”,正确的表达是turn on和turn off,比方开灯、开电脑等。
How do I turn on the computer?
这电脑怎样开机?
She heard him turn on the shower.
她听见他翻开了淋浴喷头。
02“open和close”指哪种开关?
假如你运用open/close the computer表达“开/关电脑”,这个表达只能是开/合上电脑的盖罢了,不是真实含义的发动电脑。这种仅仅将本来的东西关上或许合上的东西翻开罢了。比方“开门、开窗,又或许是翻开视野这种(思想)”。所以当你说open the computer,他人以为你是要拆开电脑的主机修补电脑,会吓坏人的。
He opened the window and looked out.
他翻开窗户往外看。
Please close the windows before you leave. It may rain today.
费事临走时记住关窗,今日可能会下雨。
03“开支票”怎样表达?
“开支票”不能说open the check。这样说,可就又掉进中式英文的坑了,咱们中文说"开支票",但其实动作是拿出指支票本,"写支票",所以正确的动词是 write,write a check.而“开支票账号”则可以正常的运用 Open checking account。
I'll write you a check for the car.
车的钱我倒闭支票给你
We want to open a checking account.
咱们要开活期存款账户。