您当前的位置:中国三板科技网要闻正文

开电脑的英语正确表明是哪个说错了就为难

放大字体  缩小字体 时间:2019-12-24 19:49:33  阅读:4748+ 作者:责任编辑NO。卢泓钢0469

置顶【必克英语】,碎片时刻提高自己

电脑是咱们日常工作常用工具,那么"开电脑"这个简略的动作,英文你还在说"open the computer"吗?这可一下就露出你的英文水平啦,而且搭档还会笑话你!正确表达怎样说,马上来学!

01“开电脑”为什么不是open the computer?

提到“开和关”,信任很多人都以为是open和close,但今日要告知你是错的。英文表达中关于电子设备的“开关”,正确的表达是turn on和turn off,比方开灯、开电脑等。

How do I turn on the computer?

这电脑怎样开机?

She heard him turn on the shower.

她听见他翻开了淋浴喷头。

02“open和close”指哪种开关?

假如你运用open/close the computer表达“开/关电脑”,这个表达只能是开/合上电脑的盖罢了,不是真实含义的发动电脑。这种仅仅将本来的东西关上或许合上的东西翻开罢了。比方“开门、开窗,又或许是翻开视野这种(思想)”。所以当你说open the computer,他人以为你是要拆开电脑的主机修补电脑,会吓坏人的。

He opened the window and looked out.

他翻开窗户往外看。

Please close the windows before you leave. It may rain today.

费事临走时记住关窗,今日可能会下雨。

03“开支票”怎样表达?

“开支票”不能说open the check。这样说,可就又掉进中式英文的坑了,咱们中文说"开支票",但其实动作是拿出指支票本,"写支票",所以正确的动词是 write,write a check.而“开支票账号”则可以正常的运用 Open checking account。

I'll write you a check for the car.

车的钱我倒闭支票给你

We want to open a checking account.

咱们要开活期存款账户。

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!